Créer
un compte client?
|
To
create a client account?
|
|
Le
site propose un service supplémentaire de compte client. Ce service
permet uniquement aux personnes ayant un compte ouvert d'éviter
de saisir le nom, prénom, adresse de livraison, etc. à
chaque commande. Il suffit seulement de s'identifier via l'adresse e-mail
et le mot de passe.
Ce service est pratique pour les clients passant très régulièrement des commandes. IMPORTANT : Si les informations de votre carte sont expirées, il faut obligatoirement nous contacter pour supprimer l'ancien compte et faire une nouvelle commande pour créer un nouveau compte. |
Website
offer an additionnal service of account to customers. With this service,
no need to keyboad again name, first name, delivery address etc... You
just have to log with your e-mail address and password.
This service is usefull for customers placing regular orders. IMPORTANT: If the information of your credit card is expired, it is necessary to contact us to suppress the former account and to make a new order to create a new account inevitably. |
|
Facturation
|
Invoicing
|
|
Comme
nous sommes basés en France, notre monnaie est lEuro.
La facture sera donc établie en Euro et votre carte sera débitée pour un montant en Euro qui sera ensuite converti dans votre devise par votre banque. |
As
we are based in France , our currency is the Euro. Invoice will be made
in Euro and your credit card will be charged in Euro, then converted
into the currency by your bank.
|
|
Paiement
|
Payment
|
|
Le
site Web est juste une interface et non un terminal carte bleue connecté
à une banque. Passer une commande sur le site vous permet uniquement
de transmettre les informations en mode sécurisé SSL.
La carte de crédit sera débitée seulement quand
la commande sera prête à être expédié.
|
Website
is just an interface and not a credit card machine connected to a bank.
When you place n order with it, you just transfer information about
the card under SSL protection. Credit card will only be charged when
the order is ready to be shipped.
|
|
Les
produits affichés sont-ils tous en stock ?
|
Are
all displayed items, in stock ?
|
|
Cela
dépend, les produits des marques pour lesquelles nous avons la
garantie dêtre approvisionné rapidement sont en général
toujours affichés même quand ils sont hors stock. Pour
les autres produits et principalement ceux des marques artisanales,
plus difficiles et plus longs à obtenir, laffichage du
stock est suivi.
Dans tous les cas, si vous souhaitez connaître la disponibilité des produits avant de passer une commande, vous pouvez nous contacter à notre adresse e-mail info@quarter-kit.com , en nous communiquant votre liste. |
It
depends, for brands from which we have the guarantee to be delivered
in short time, all items use to be always displayed. For other items,
especially for artisanal production, display is closer followed with
our real stock.In
any case, if you want to know availability of items before placing an
order, you can contact us on our e-mail olivier@quarter-kit.com
, by sending your wish list.
|
|
Comment
se calcule le port pour lExport ?
|
How
is postage calculated for Export ?
|
|
Quand
vous choisissez loption port et emballage : « Hors CEE /
Port prix coûtant / Airmail ou Economique «, le port est
affiché à zéro sur le bon de commande. A réception
de votre commande, nous préparons le colis et calculons le port
correspondant. Nous vous contactons alors par e-mail pour vous proposer
deux options : le port en Airmail avec ou sans assurance. Il vous reste
alors à en choisir une. Sans réponse de votre part le
colis sera expédié avec assurance. Le port réel
est alors ajouté sur la facture finale. Si vous trouvez les deux
options de port trop onéreuses, nous vous demandons néanmoins
de nous répondre pour nous permettre dannuler la commande.
A titre indicatif, le port représente généralement
10 à 15% du montant de la commande. Il est aussi possible de
nous demander de calculer le port pour une future commande sur simple
demande à notre adresse info@quarter-kit.com
|
When
you choose the option Shipping and Handling Outside EEC / Shipping
at cost/ Airmail or Economical , postage cost appears at zero
on the order. When we receive your order, we prepare the parcel and
calculate postage cost. We send by e-mail prices for two options : postage
cost by airmail with insurance or without insurance. You have then to
decide which one you prefer. Without answer of your part the packet
will be sent with insurance. The real postage cost is then added on
the final invoice. If postage cost seems too expensive to you, nevertheless
we beg you sending us your answer so that the order is to be cancelled.
As an example, postage cost represents generally about 10% to 15% of
the amount of the order. In both postage options, registration and insurance
are included. Its also possible to have an evaluation of postage
cost on simple demand with a whishing list sent to olivier@quarter-kit.com
|
|
J'ai
passé une commande, mais je n'ai pas reçu l'email de confirmation
?
|
I
placed an order but have not received the email confirmation ?
|
|
Quand
vous passez une commande via la boutique Internet, vous devez recevoir
la copie de confirmation de commande de notre serveur en moins d'une
heure. Vous savez alors que la commande a été reçue
correctement. Si ce n'est pas le cas, vous avez peut-être mal
tapé votre adresse e-mail, ou il pourrait y avoir eu un autre
problème technique. Dans ce cas, contactez nous sur : info@quarter-kit.com
La copie de confiramation par e-mail ne fonctionne uniquement pour les commandes avec paiement par carte bleue. |
When
you place an order through the web shop, you should receive an order
copy confirmation e-mail from our web server within more or less one
hour. So you are sure that your order has been received in good conditions.
If you don't, then you may have typed in your e-mail address incorrectly,
or there could have been some other technical problem. In that case,
please contact us at : olivier@quarter-kit.com
Copy confirmation e-mail is available onlyfor order with payment by credit card. |
|
Combien
de temps prendra ma commande à me parvenir ?
|
How
long will it take for my order to reach me ?
|
|
Voici
les délais généraux d'acheminement. N'oubliez pas
que ces délais sont donnés à titre indicatif.
France - Colissimo Suivi - 24 à 48 heures. UE - Colissimo Suivi Europe - 3 à 5 jours. Hors UE- Airmail - livraison 5 à 10 jours. Hors Europe - Air/ Économique - livraison de 2 à-4 semaines. |
Here
are general shipping time.
Don't forget that theese delivery times are estimated. France - Colissimo Suivi - 24 to 48 hours. EU- Colissimo Suivi Europe - 3 to 5 days. Outside EU- Airmail - delivery in 5 to 10 days. Outside Europe -Air/ Economical - delivery in 2 to 4 weeks. |
|
La
commande est expédiée , mais le colis n'est pas arrivé
?
|
Order
had been shipped, but parcel is not yet arrived ?
|
|
Avant
d'entrer en contact avec nous pour un paquet manquant ou disparu, patientez
deux fois le délai indicatif donné. En attendant, vous
pouvez contacter votre poste locale et voir si votre commande ne vous
y attend pas. Souvent les paquets sont retenus pour des raisons douanières,
ou parce qu'ils ne rentrent pas dans votre boîte aux lettres.
Si vous avez attendu plus que deux fois le nombre maximal de jours et que votre commande n'est toujours pas là, contactez nous sur : info@quarter-kit.com |
Before
you contact us about a missing package, please allow twice the maximum
number of days shown on our shipping time. In the meantime, you may
visit your local post office and see if your order is held. Often packages
are held due to customs reasons, or because they won't fit in your mail
box.
If you have waited for more than twice the maximum number of days and your package is still not there, please contact us at : info@quarter-kit.com |
|
Mon
navigateur a des difficultés avec le site Web ?
|
My
browser is having troubles with the website ?
|
|
Le
site Web emploie le langage Php. Avec les navigateurs trop anciens,
ce langage n'est pas correctement lu et quelques fonctions peuvent mal
fonctionner. Le Minimum exigé est l'Internet Explorer 5 ou Netscape
5.75. Vous pouvez mettre à niveau votre navigateur préféré
sur le site de Microsoft ou le Netscape Center.
|
Website
is using Php language. With too old browsers, this language is not properly
read and some functions may not work in good conditions. Minimum required
is Internet Explorer 5 or Netscape 5.75. You can upgrade your favourite
browser on Microsoft or Netscape Center website.
|
|
Mon
commande est arrivée, mais certaines des marchandises sont non
conformes ?
|
My
order arrived, but some of some merchandises are wrong ?
|
|
Accepter
nos excuses pour cette erreur. Contactez nous sur : info@quarter-kit.com
et dites-nous ce que vous avez reçues et ce que vous auriez dû
recevoir.
|
We
apologize for the error. Please contact us at : info@quarter-kit.com
and tell us what you did receive, and what you would have received.
|
|
Mon
ordre est arrivé, mais certains des articles manquent ?
|
My
order arrived, but some of the items are missing ?
|
|
L'article
n'a pas été expédié car il doit être
en reliquat. Vérifiez s'il vous plaît deux fois la facture
que vous avez dû recevoir dans le colis détaillant exactement
ce qui vous a été expédié. Souvent les petits
articles ( photo découpe, etc.) ont été mis à
l'intérieur de la boîte d'un autre kit, ou entre les pages
d'un magazine (par mesure de protection). Inspectez soigneusement votre
colis encore une fois. Si vous êtes convaincus que nous avons
fait une erreur dans votre expédition, contactez nous sur : info@quarter-kit.com
|
The
item was not shipped because of backorder. Please double-check the invoice
that you should have received in the parcel detailing exactly what was
shipped to you. Small items (photo-etched parts sets, etc.) were put
for shippinginside the box of another kit, or between pages of a magazine
( for better protection ). Please inspect your order carefully one more
time. If you are convinced that we have made an error in your shipment,
please contact us at : info@quarter-kit.com
|
|